AC | טו הן יקטלני לא (לו) איחל אך-דרכי אל-פניו אוכיח
|
ASV | Behold, he will slay me; I have no hope: Nevertheless I will maintain my ways before him.
|
BE | Truly, he will put an end to me; I have no hope; but I will not give way in argument before him;
|
Darby | Behold, if he slay me, yet would I trust in him; but I will defend mine own ways before him.
|
ELB05 | Siehe, tötet er mich, ich werde auf ihn warten, nur will ich meine Wege ihm ins Angesicht rechtfertigen.
|
LSG | Voici, il me tuera; je n'ai rien à espérer; Mais devant lui je défendrai ma conduite.
|
Sch | Siehe, er soll mich töten; ich habe keine Hoffnung; nur will ich meine Wege ihm ins Angesicht verteidigen.
|
Web | Though he shall slay me, yet will I trust in him: but I will maintain my own ways before him.
|